![]() |
Ink and gold ink on paper, 891 x 210 mm, 2025 |
04/02/2025
03/02/2025
21/02/2024
04/02/2024
《咬定青山不放鬆》Lion Rock
26/05/2023
《無題》Untitled
賽馬會創意藝術中心 Jockey Club Creative Arts Centre |
![]() |
2023《無論我去到那方:離散者的最後香港影像》,光影作坊,香港 2023 Leaving on a jet plane: Final images of Hong Kong by photographers who have emigrated recently, Lumenvisum, Hong Kong
|
![]() |
2023《無論我去到那方:離散者的最後香港影像》,光影作坊,香港 2023 Leaving on a jet plane: Final images of Hong Kong by photographers who have emigrated recently, Lumenvisum, Hong Kong
|
![]() |
2023《無論我去到那方:離散者的最後香港影像》,光影作坊,香港 2023 Leaving on a jet plane: Final images of Hong Kong by photographers who have emigrated recently, Lumenvisum, Hong Kong
|
![]() |
光影作坊 Lumenvisum |
![]() |
展覽策展人 Curators of the exhibition |
17/06/2021
《也無風雨也無晴》 Circumstance
《也無風雨也無晴》
展期:2021年6月17日 – 7月29日
地點:香港藝術中心地下至四樓賽馬會展廊 (香港灣仔港灣道2號)
參展藝術家:區灝藍 | Pater HO | 劉德銘 | 施小恩 | 袁雅芝
策展人:何鎮宇
策展人語
「相信對大部分香港人來說,2019年應該是深刻的一年。記錄當年事件經過的影像已經有很多,而我比較有興趣的是,2019年的事件怎樣影響創作人往後的作品及當中的辯證過程。
今次展覽邀請了5位有使用攝影為媒介的本地創作人參展,他們的創作有靜態影像、動態影像和混合其他媒介的攝影作品。兩年過去,是也無風雨也無晴,還是咬定青山不放鬆?」
— 何鎮宇
香港藝術學院展覽系列 @ 賽馬會展廊
這系列包含四個由香港藝術學院學科統籌 / 講師策劃的展覽,分別對應四個主修科目:陶瓷、繪畫、攝影及雕塑。
就展示作品來說,賽馬會展廊或許是一個具挑戰性的空間,然而,這項挑戰正激發了策展人的興趣。香港藝術學院的校友及學員獲邀透過他們具創意的想法及點綴,將這空間轉化為一個充滿實驗性及啟發性的展覽場域。
Circumstance
Exhibition Period : 17 June – 29 July 2021
Venue : Jockey Club Atrium, G/F – 4/F, Hong Kong Arts Centre (2 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong)
Participating Artists : AU Ho Lam, Suzanne | Pater HO | Rorce LAU | SZE Siu Yan, Momo | YUEN Nga Chi
Curated by : HO Chun Yu, Jerry
Words from the Curator
To most of the Hongkongers, the year of 2019 is a profound one. Numerous images recording the year, while my focus is on the influence of 2019 on artistic practices and the dialectic process within.
This exhibition presents five local artists who use photography as medium, including works from still shots, moving images and mixed media photography. After two years, is it a calm mind or a persistent one that stays?
— HO Chun Yu, Jerry
Hong Kong Art School Showcase Series @ Jockey Club Atrium
This series consists of four showcases, which are curated by Subject Coordinators / Lecturers of Hong Kong Art School with specialization correspondingly in the following four major disciplines: Ceramics, Painting, Photography and Sculpture.
The Jockey Club Atrium may be a challenging space for showcasing artworks, however it is exactly this challenge that ignites the interest of the curators. Alumni and students of Hong Kong Art School are invited to make use of this space with their creative thoughts and touches, turning it into a showcasing area full of experimental and inspiring discoveries.
![]() |
劉德銘作品 Artwork by Rorce Lau |
![]() |
劉德銘作品 Artwork by Rorce Lau |
![]() |
袁雅芝作品 Artwork by Yuen Nga Chi |
![]() |
袁雅芝作品 Artwork by Yuen Nga Chi |
![]() |
施小恩作品 Artwork by Sze Siu Yan, Momo |
![]() |
施小恩作品 Artwork by Sze Siu Yan, Momo |
![]() |
Artwork by Pater Ho |
![]() |
Artwork by Pater Ho |
![]() |
區灝藍作品 Artwork by Au Ho Lam, Suzanne |
![]() |
區灝藍作品 Artwork by Au Ho Lam, Suzanne |
![]() |
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre |
![]() |
香港藝術中心 Hong Kong Arts Centre |
13/12/2020
《帝力於我何有哉》 Who the fxxk cares
![]() |
Cyanotype, metallic ink on paper, 530 x 380 mm, 2020 |
![]() |
Cyanotype, metallic ink on paper, 530 x 380 mm, 2020 |
![]() |
Cyanotype, metallic ink on paper, 530 x 380 mm, 2020 |
![]() |
Cyanotype, metallic ink on paper, 530 x 380 mm, 2020 |
![]() |
Cyanotype, metallic ink on paper, 530 x 380 mm, 2020 |
![]() |
2020《XX - 香港藝術學院二十周年展覽》,香港藝術中心,香港 2020 XX - An Exhibition Celebrating the 20th Anniversary of Hong Kong Art School, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong |
![]() |
2020《XX - 香港藝術學院二十周年展覽》,香港藝術中心,香港 2020 XX - An Exhibition Celebrating the 20th Anniversary of Hong Kong Art School, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong |
![]() |
2020《XX - 香港藝術學院二十周年展覽》,香港藝術中心,香港 2020 XX - An Exhibition Celebrating the 20th Anniversary of Hong Kong Art School, Hong Kong Arts Centre, Hong Kong |
作品題目取自中國古代詩歌《擊壤歌》最後一句。華夏文化的政治理想,曾經在香港曇花一現,而當時的人卻稱之為政治冷感。作品所用符號來自香港的街道風景及清朝康熙年間一部著名畫譜《芥子園畫傳》。
The original Chinese work title comes from the last sentence of an ancient Chinese poem 擊壤歌 (Song of Peasants in the Time of Yaou). The political ideal of Chinese culture, was once realizing in Hong Kong, but people called it Political Apathy back then. The symbols used in the artwork are from streetscape of Hong Kong and Manual of the Mustard Seed Garden, a printed manual of Chinese painting compiled during the early-Qing Dynasty.
09/05/2019
《存在的跳躍》 Existential Dialectic
「不期而會曰遇。遇者,志相得也。」《春秋穀梁傳》
當一位創作人收到另一位創作人的作品,在不知道該作品的原作者是誰、也不知道該作品背後的創作理念是甚麼的情況下,他們會怎樣以創作回應該作品?
藝術家 Artists:
二犬十一咪 seemanho
吳世傑 Ng Sai Kit
何謙信 Ho Him Shun
周恒 Chau Hang
曾敏富 Matthew Tsang Man Fu
黃基明 KM Wong
黃詠楓 Wong Wing Fung
楊秀卓 Yeung Sau Churk
策展人 Curator:
何鎮宇 Ho Chun Yu Jerry
日期 Date: 9/5/2019 - 15/5/2019
時間 Time: 11:00-20:00
地點 Venue: JCCAC 賽馬會創意藝術中心 L1-Gallery
![]() |
二犬十一咪作品 Artwork by seemanho |
![]() |
吳世傑作品 Artwork by Ng Sai Kit |
![]() |
周恒作品 Artwork by Chau Hang |
![]() |
曾敏富作品 Artwork by Matthew Tsang Man Fu |
![]() |
黃基明作品 Artwork by KM Wong |
![]() |
黃詠楓作品 Artwork by Wong Wing Fung |
![]() |
楊秀卓作品 Artwork by Yeung Sau Churk |